9 月前
搜影视
Adapté du livre « Bambi, l’histoire d’une vie dans les bois » de Felix Salten, le film raconte les aventures d’un jeune faon, entouré de sa mère et des animaux de la forêt : son ami le corbeau, le lapin, le raton laveur… Il découvre le monde des arbres et leurs secrets. Chaque jour, sa mère l’éduque pour qu’il puisse grandir avec force. Mais l’automne arrivé, Bambi s’aventure e...。17世纪,中国尚处在清朝统治时期。阴阳混浊,世道艰险。受阴气滋养,许多尸体渐渐化作强大邪恶的僵尸,危害人间。这时期,茅山道士下山铲除妖秽,拯救世人。某墓内将军尸体化作鬼王,威力无比。一群道士与之大战,战斗中发生爆炸,无数人遇难,鬼王和带队的茅山师傅不知踪影,只有四个徒弟逃出生天。
四名弟子追踪僵尸踪迹来至大方伯村,村中有一以腌制腊肉为生的姜姓富户。姜老爷(于荣光 饰)为儿子讨过几房老婆,却皆死于非命。适逢新一房媳妇过门,四名茅山弟子无意中发现姜家一个奇怪的风俗……。安东尼·霍普金斯、奥利维娅·科尔曼将出演,根据法国小说家兼剧作家佛罗莱恩·泽勒的舞台剧《父亲》改编的新片。霍普金斯饰演的角色是一个淘气而又高度独立的男人,随着年龄的增长,他拒绝了女儿安妮的一切帮助。然而,在安妮决定和她的伴侣搬去巴黎后,这种帮助变得至关重要。父亲面对不断变化的环境时,他开始怀疑他所爱的人,他自己的思想,甚至他的现实结构。
泽勒将执导本片,并与奥斯卡获奖编剧克里斯托弗·汉普顿合写剧本。该片将于本月在英国开拍。影片的制片人有大卫·帕菲特、让-路易·利维、菲利普·卡卡松等。
这部由泽勒编剧和执导的舞台剧于2012年首次在巴黎上映,赢得了莫里哀奖的最佳舞台剧奖。之后该剧在纽约百老汇和伦敦西区上演,又同时拿下了托尼奖和奥利维尔奖的最佳男演员奖。。