2 年前
搜影视
陆大宽决定辞去远洋工作,带着攒下的钱和向同事大崔借的钱,打算开始新的生活。然而,一次意外事件钱款不翼而飞,使得原本想要过上幸福生活的他陷入了困境。陆大宽为了避免与妻子陶叶产生矛盾,选择隐瞒事实,却引发了一连串啼笑皆非的误会。同时,一直想追求陶叶的胡德茂看到了这个机会,试图趁火打劫。大崔的意外身亡让事情变得更加复杂,大崔的妻子吕凤琴带着孩子来追讨债务,使得陆大宽和陶叶之间的感情陷入冰点。然而,正义善良的大宽选择放下个人感情,选择偿还债务并帮助吕凤琴母子。
与此同时,大宽的徒弟孟良认识了刘美子,原来她就是拿走大宽钱的人。然而,刘美子的行为却是为了拯救她危在旦夕的男友杨一晨。在杨一晨经历生命的尽头后,刘美子自首并交还了大宽的钱,大宽也得以还清吕凤琴的债务。。到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……。